Lidt om Bornholm

Lidt facts:

Bornholm er Danmarks femtestørste ø efter Sjælland, Nordjylland, Fyn og Lolland.
Areal: ca 590 km²
Omkreds: ca 141 km.
Indbyggertal: ca 40.500
Største by: Rønne (ca 14.000 indbyggere)

Det bornholmske flag

Selv om Bornholm ikke har et officielt "områdeflag" som eksempelvis Skåne, flages der mange steder med det bornholmske flag, som pr. tradition er rødt med et grønt kors. Oprindelsen til flaget og ikke mindst hvilken version, der er den korrekte, kan fra tid til anden få bølgerne til at gå højt i Bornholms Tidendes læserbreve. Her skal vi blot konstatere at der er (mindst) to udgaver, hvoraf den uden den hvide stribe er langt den mest benyttede.

Krølle Bølle

Krølle-Bølle blev opfundet af bornholmeren Ludvig Mahler i 1943, hvor han tegnede og fortalte historien om den frække troldedreng for sin søn. I historien bor Krølle-Bølle under Langebjerg i Sandvig med sin far Bobbarækus, sin mor Bobbasina og sin søster Krølle-Borra.

I 1948 udgav Mahler på opfordring bogen "Med Krølle-Bølle rundt på Bornholm". Krølle-Bølle blev hurtigt Bornholms maskot, og Mahler formgav selv de keramikfigurer der lige siden er produceret på keramikfabrikken Michael Andersen. Den lille trold fås selvfølgelig også på t-hirts, postkort m.v. i øens souvenirbutikker.

"Hvor kan man få Krølle-Bølle is?", er et spørgsmål vi hyppigt får stillet. Desværre er der ikke meget tilbage af den bornholmske national-is. Den berømte Krølle-Bølle is blev oprindeligt introduceret i 1958 af det lille Humledal Mejeri på Nordbornholm. Dengang kunne man få ispinde, isbåde, bægre, sherbet, dessertis og meget andet. Rettighederne blev senere overtaget af Bornholms Andelsmejeri, der indtil 2008 producerede isen i samarbejde med Nestlé. De sidste år produceredes der dog kun softice. Frisko/Diplom is overtog rettighederne i 2008 og forsøgte sig i et par år med en enkelt isvaffel, men lukkede produktionen i 2012.

En lille fynsk virksomhed har nu overtaget rettighederne til navnet og har lovet at der i 2014 igen kan købes Krølle-Bølle is.

I mellemtiden kan I jo prøve en af de is, der rent faktisk produceres på Bornholm, nemlig Boisens økologiske is i Snogebæk eller Svaneke Is på torvet i Svaneke.

Det bornholmske sprog

Rigtig bornholmsk kan være svært at forstå, hvis man kommer "ovrefra", men dialekten er vandet noget ud gennem tiden. De fleste indfødte bornholmere har dog stadig den karakteristiske syngende dialekt, som har givet bornholmerne det ikke særligt populære tilnavn "halvsvenskere".

Her er et par bornholmske gloser, så I kan være forberedt på hvad der venter jer:

Bornholmsk Rigsdansk
Enj horra En dreng
Enj pibel En pige
Bælla Børn
Enj jyjlkat Et pindsvin
Ejn førd(er) En tilflytter til Bornholm
Sniva Sove
Fryna Rynke på næsen
Enj bobba En trold
Enj rågafnat En skovflåt

Bornholmske bynavne

Der er ikke mange af øens gæster, der kan udtale vores bynavne. Mange af dem udtales anderledes end de staves - også selv om man ikke snakker bornholmsk. Der er mange stavelser der ikke udtales, og trykket ligger ikke altid der, hvor man skulle tro.
Her er lidt hjælp:

Bynavn Udtales som
Aakirkeby Aa'kirkeby
Pedersker 'Pærsker
Bodilsker 'Bolsker (o udtales som i "Bo")
Østermarie Østerma'rie
Østerlars Øster'lars
Vestermarie Vesterma'rie
Vesterlars Sådan en by findes ikke, selv om man godt kunne tro det.
Nylars Ny'lars
Nyker 'Nøkker
Lobbæk 'LΛbæk (o udtales som i "lomme")
Knudsker 'Knusker
Klemensker 'Klæmsker
Rutsker 'Rusker
Olsker 'Olsker (O udtales som i "Ole")